fbpx
Internetowa poradnia językowa Polszczyzna.pl. 10+ redaktorów, 20 000+ haseł, 1 000 000+ czytelników każdego miesiąca.
Polszczyzna Logo
sprawdź...

Najtrudniejsze nazwy miejscowości w Polsce – Dzierzążnia, Ejszeryszki, Szymankowszczyzna i wiele innych

Od dawna wiadomo, że podróże kształcą – zwykle odnosi się to do poznawania nowych kultur, języków i poszerzania wiedzy geograficznej. Jednak kto powiedział, że przy okazji nie można kształcić ortografii i wymowy? Poniżej lista miejscowości w Polsce, których wymówienie będzie świetnym ćwiczeniem logopedycznym!

Najtrudniejsze nazwy miejscowości w Polsce – Dzierzążnia, Ejszeryszki, Szymankowszczyzna i wiele innych - Polszczyzna.pl

Przedstawiamy listę wyjątkowo ciekawych i urokliwych nazw miejscowości, które zostały zaproponowane przez naszych czytelników na Facebooku na stronie Poprawna polszczyzna.

  • Jazgarzewszczyzna – nie dość, że nazwa miejscowości jest dosyć długa, to jeszcze naszpikowana polskimi szeleszczącymi głoskami. Miejscowość o tej trudnej do wymówienia nazwie znajduje się w województwie mazowieckim, nieopodal Warszawy. A sama nazwa pochodzi od nazwiska Jazgarzewski. Co prawda nie udało się ustalić, kim był ów Jazgarzewski, choć jest duże prawdopodobieństwo, że właścicielem wsi. Natomiast nazwisko jest powiązane z nazwą niewielkiej ryby z rodziny okoniowatych – jazgarzem.
  • Siemieniakowszczyzna – nie jest to nazwa miejscowości, a jedynie przysiółka, ale za to najdłuższa w Polsce (oczywiście wykluczając miejscowości, których nazwy składają się z kilku wyrazów). Siemieniakowszczyzna należy do miejscowości Pasieki w województwie podlaskim. Kolejną, tym razem pełnoprawną miejscowością, która ma najdłuższą jednoczłonową nazwę, jest…
  • Szymankowszczyzna, która leży w województwie mazowieckim. W obydwu tych nazwach sporą trudność sprawiają długość i nagromadzenie szumiących głosek.

  • Murzasichle – ta miejscowość leży na Podhalu, jest bazą noclegową i popularnym celem wypraw turystów z całej Polski. Jeśli się tam zatrzymujemy, tym bardziej warto wiedzieć, jak należy wypowiadać tę nazwę, bo większość osób robi to niepoprawnie. W tej nazwie „r” i „z” wymawiamy jako oddzielne głoski, a nie jako „rz”, czyli „Mur-zasichle”. Drugim błędem w wymawianiu nazwy podtatrzańskiej wsi jest często głoska „ś”, której nie czytamy jako „si”, ale jako krótkie „śi”. Ta dla niektórych dziwna nazwa pochodzi z połączenia wyrazów Mur za Sichłą (Sichła to rzeka).
  • Dzierzążnia – taką trudną do wymówienia i zapisania nazwę nosi wieś znajdująca się w województwie mazowieckim, położona nad rzeką Dzierzążnicą. Co ciekawe, prawie trzysta kilometrów na zachód od Dzierzążni znajduje się miejscowość o podobnej, choć trochę trudniejszej nazwie – Dzierzążenko.

Księgarnia Polszczyzna.pl

  • Wieczfnia Kościelna – widząc po raz pierwszy nazwę tej miejscowości, można odnieść wrażenie, że jest w niej błąd ortograficzny (sami ulegliśmy temu złudzeniu), jednak nazwy własne rządzą się swoimi prawami. Niestety nie ma pewności, skąd wzięła się ta niezwykła nazwa – wiemy natomiast, że pierwotny zapis byłby dla nas mniej szokujący, ponieważ wcześniejsza wersja miała w sobie „w” zamiast „f”. Jednak gdyby tak pozostało, miejscowość raczej nie trafiłaby do naszego zestawienia.
  • Brzyskorzystewko – nazwa tej niewielkiej wsi wzięła się od rzeczki, którą nazywano Bezkorzyścią. Gdyby ktoś chciał odwiedzić Brzyskorzystewko, powinien wybrać się do województwa kujawsko-pomorskiego. Warto zaplanować taką wycieczkę, ponieważ w Brzyskorzystewku znajduje się zabytkowy dwór i pałac, obydwa obiekty powstały pod koniec XIX wieku. Przy okazji można odwiedzić leżące w promieniu pięciu kilometrów miasto o nieco łatwiejszej, ale też sprawiającej problemy nazwie – Żnin.

Księgarnia Polszczyzna.pl

  • Kiekskiejmy, Poszeszupie, Ejszeryszki – nazwy tych trzech miejscowości brzmią, jakby pochodziły z egzotycznego języka. W zasadzie jest w tym trochę prawdy, ponieważ wszystkie one leżą na północno-wschodnim skrawku naszego kraju, blisko granicy z Litwą. Na tych terenach niegdyś żyło plemię Jaćwingów i prawdopodobnie z ich języka pochodzą te oryginalne nazwy. Jeśli ktoś ma ochotę na więcej tego typu łamańców językowych, warto wybrać się na wycieczkę po północno-wschodnich rubieżach naszego kraju. Do Ejszeryszek powinni koniecznie zajrzeć smakosze i fani regionalnych potraw, ponieważ aż osiem produktów z tej miejscowości zostało wpisanych na listę ministerialnych produktów tradycyjnych.
  • Żdżanne – miejscowość o tej nazwie leży w województwie lubelskim. Pierwotnie nazwa wsi brzmiała Dzdzanne, więc była niewiele łatwiejsza do wymówienia. Nazwa pochodzi najprawdopodobniej od nazwiska właścicieli. Gdyby ktoś chciał odwiedzić miejscowość o tej uroczej nazwie, przy okazji może zwiedzić zabytki sakralne z XIX wieku, które się w niej znajdują.

Być może zainteresuje Cię również tekst: Czy Polak to Pszek? Alternatywne nazwy narodowości

Jak udowodniły powyższe przykłady, nie musimy wyjeżdżać za granicę, aby szlifować język. W granicach naszego własnego kraju znajdziemy sporo miejsc, które oprócz licznych atrakcji zapewnią nam ćwiczenia z języka polskiego!

A gdyby ktoś zastanawiał się, jak nazywają się mieszkańcy miejscowości z powyższej listy, podpowiedzi znajdzie w tekście Warszawiak czy warszawianin? Krakowiak czy krakowianin? Nazwy mieszkańców polskich miast.

Napisane przez

Absolwentka filologii polskiej. Uwielbia podróże po Polsce, szczególnie do miejsc, gdzie diabeł mówi dobranoc. Sporo czyta, z zapałem hoduje domowe rośliny i stara się żyć zgodnie z ideą zero waste, bo dobro planety leży jej na sercu.

X