Rendez-vous czy randevu? Która forma jest poprawna?

Wyrażeniem tym określa się spotkanie między zakochanymi w sobie osobami, umówione wyznaczonym miejscu i o konkretnej porze, czyli randkę. W jaki sposób poprawnie zapisać ten francuski zwrot, jeżeli będziemy chcieli go użyć, pisząc do naszej sympatii zaproszenie na randkę? Rendez-vous czy randevu? Odpowiedź znajdziecie w poniższym artykule.

Rendez-vous czy randevu randewu. Jak to się pisze? Słownik Polszczyzna.pl

Poprawny zapis to rendez-vous.

Rendez-vous czy randevu? Jak to zapisać? Poprawna forma

Poprawna forma to rendez-vous.

Rendez-vous jest tak zwanym galicyzmem, a to oznacza, że zostało ono zapożyczone z języka francuskiego. Z zapożyczeniami z obcych języków jest tak, że czasem niektóre z nich ulegają spolszczeniu, a inne z kolei pozostają w niezmienionej formie. W tym przypadku pisownia pozostaje niezmieniona, czyli jedyną poprawną formą jest zapis rendez-vous. Jeśli nie chcemy popełnić błędu, należy przestrzegać wyłącznie tej oryginalnej formy.

Zasady języka polskiego dotyczące pisowni wyrażeń obcego pochodzenia, nakazują pozostawienie zapisu, który jest zgodny z oryginałem. Ta reguła powinna pomóc w zapamiętaniu prawidłowej pisowni wyrażenia rendez-vous.

Błędne formy zapisu takie jak randevu/randewu wynikają z sugerowania się wymową tego wyrażenia.

Rendez-vous czy randevu? Przykłady zdań

  • Bardzo chcę umówić się z tą dziewczyną na rendez-vous. Mam nadzieję, że przyjmie moje zaproszenie. Będę wtedy szczęśliwy.
  • Marzena i Robert z okazji swojej rocznicy ślubu wybrali się na rendez-vous.

Napisane przez

Absolwent politologii. Język polski to jego pasja. Kwestie związane z polszczyzną interesują go od czasów liceum. W wolnych chwilach lubi słuchać dobrej muzyki.

X