fbpx

Państwo a państwo – różnice w odmianie wyrazów wieloznacznych

Na pewno wiecie, że jeden wyraz może mieć wiele znaczeń, ale czy zdawaliście sobie sprawę z tego, że w zależności od znaczenia odmienia się go inaczej? Najlepszym tego przykładem jest rzeczownik „państwo”. Sprawdźcie, czym się różni państwo od państwa. Tym razem poznacie różnice w odmianie wyrazów wieloznacznych.

Kwestia przypadka i przypadku

Na początku wspomnieliśmy o odmianie wyrazów. Rzeczowniki odmieniają się przez liczby i przypadki. Już sam wyraz „przypadek” ma dwa wzorce odmiany w zależności od znaczenia. Jeśli mamy na myśli losowe zdarzenie, w dopełniaczu użyjemy formy „przypadku”, a gdy chcemy wspomnieć o przypadku gramatycznym, powiemy „przypadka”. Podobnie jest z państwem. Przeanalizujmy ten przykład, bo w końcu to o nim mowa.

Proszę państwa i proszę państwo

O państwach pisaliśmy już niegdyś w tym artykule: Na Ukrainę i do Szwecji – nazwy państw i przyimki. Tym razem temat ten wymaga dodatkowego opracowania. Wyraz państwo w znaczeniu kraj ma nieco inny paradygmat odmiany niż państwo w znaczeniu pan i pani. W bierniku liczby pojedynczej użyjemy formy państwo (kraju) lub państwa (pana i panią), np.

  • Proszę państwo polskie o wsparcie.
  • Proszę państwa o spokój.
  • Witam państwa serdecznie.

Sprawdźmy teraz formy miejscownika liczby pojedynczej:

  • Rozmawiamy o państwie polskim.
  • Rozmawiamy o państwu Kowalskich.
Sklep Nadwyraz.com

Ściąga dla Szanownych Państwa

Wielu osobom trudności może nastręczać odmiana zwrotu grzecznościowego „Szanowni Państwo”. Poniżej mała ściąga. Stosujemy zapis wielkimi literami ze względów emocjonalnych.

  1. (kto? co?) Szanowni Państwo
  2. (kogo? czego?) Szanownych Państwa
  3. (komu? czemu?) Szanownym Państwu
  4. (kogo? co?) Szanownych Państwa
  5. (z kim? czym?) z Szanownymi Państwem

Msc. (o kim? o czym?) o Szanownych Państwu

  1. (o!) Szanowni Państwo!

Czy znacie inne przykłady rzeczowników, które w zależności od znaczenia mają nieco inną odmianę? 🤔

💡  Zainteresuje Cię również:  

Napisane przez

Absolwentka Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej na UAM w Poznaniu. Od 2013 r. pracuje jako nauczycielka języka polskiego, zajmuje się również pisaniem tekstów. Język ojczysty uwielbia od zawsze.

X