Najśmieszniejsze polskie słowa
Czas na trochę śmiechu. Wszak śmiech to zdrowie, a język polski to nie tylko gramatyka i stos reguł. To także kopalnia słów, na których brzmienie czasem naprawdę trudno nie zareagować uśmiechem czy też po prostu śmiechem na całego. Nazw, które wzbudzają radość, jest w naszym języku naprawdę sporo. W tym artykule znajdziecie najśmieszniejsze polskie słowa, jakie udało nam się zebrać na podstawie Waszych komentarzy i nie tylko. Życzymy Wam dobrej zabawy!
Najśmieszniejsze polskie słowa określające człowieka
Zacznijmy to zestawienie od określeń ludzi, gdyż znajdziemy tutaj niezwykle interesujące wyrazy. Brzmienie niektórych z nich wcale nie sugeruje, że dane słowo jest nacechowane negatywnie.
1 Łapserdak
Ciekawi jesteśmy, jakie skojarzenie budzi w Was ten wyraz. Oznacza kogoś, kto chodzi w łachmanach, jest bardzo nędznie ubrany. To potoczna nazwa łobuza, nicponia. Znacie jakichś łapserdaków w swoim otoczeniu?
2 Rzezimieszek
To słowo oznacza złodzieja. Czy dzisiaj jest ono używane w tym znaczeniu? I przede wszystkim – czy brzmi dla Was pejoratywnie? W nas budzi skojarzenia ze słowem śmieszek, tak że nie ma tu mowy o negatywnych odczuciach z nim związanych.
3 Ancymonek
Czyli urwis i łobuz. Oczywiście mówimy o małoletnim rozrabiace. Są też ciastka ancymonki, czyli skandynawskie ślimaki z… tak, tak – cynamonem. Ślinka sama cieknie, wiemy.
Słowa odnoszące się do części ciała
Nie mogło ich zabraknąć w tym zestawieniu. Oto te najlepsze!
4 Bebzol
Przyznacie, że to dość konkretnie brzmiąca nazwa. Oznacza oczywiście dość opasły brzuch lub po prostu osobę z nadwagą. Wyraz powstał od słowa bebech, ale oba mają korzenie w brzuchu. To są dopiero zgrubienia!
5 Kuciapka
Być może zdziwi Was, że to dość rozkosznie brzmiące słowo jest bardzo potocznym i żartobliwym określeniem na… srom. Oczyma wyobraźni widzimy Wasze miny.
6 Pacha
Z komentarzy wynika, że jest to wyraz, który śmieszy Was najbardziej. Dlaczego? Pewnie nikt z Was nie wie, to się po prostu dzieje i już. ☺
Najśmieszniejsze słowa związane z królestwem zwierząt
W świecie przyrody również spotkać można wyrazy, które ze względu na swoją budowę (chodzi tutaj głównie o złożenia i zrosty, o których pisaliśmy tu: Złożenia, zrosty i zestawienia – wyrazy złożone) potrafią nas rozbawić:
7 Nibynóżki
Czyli ruchliwe wypustki, które występują u wybranych pierwotniaków oraz w niektórych komórkach. Zrost jak się patrzy, i do tego wyjątek, gdyż rzeczowniki i przymiotniki z cząstką niby- powinniśmy zapisać z łącznikiem, jednak terminy przyrodnicze i astronomiczne stanowią wyjątki.
8 Nogogłaszczki
Nazwa niezwykle trafiona, gdyż tak nazywamy drugą parę odnóży pajęczaków, która położona jest bezpośrednio za otworem gębowym. Nogogłaszczki (kto by się nie uśmiechnął, słysząc tę nazwę) występują również u skorupiaków i służą im do rozdrabniania pokarmu. Bardzo miłe dla oka i ucha złożenie, natomiast dla niektórych być może mniej miłe dla oka widoki.
9 Raciczki
To już nie zrost ani zestawienie, ale czyż słowo raciczka nie brzmi nad wyraz rozkosznie?
10 Szczękoczułki
Kolejny przykład złożenia. Kto się boi pająków? Stanowią one najliczniejszy rząd pajęczaków, u których szczękoczułki są narządem gębowym, służą do walki i do rozrywania zdobyczy. Czy Wam też nie łączy się brutalne rozrywanie ze słodko brzmiącymi szczękoczułkami?
Skarpetki Szczękoczułki do kupienia TUTAJ >>
Najśmieszniejsze słowa opisujące różnego rodzaju przedmioty
Kiedy o czymś opowiadamy lub nasz mózg nie pracuje na pełnych obrotach (a wszystkim się to zdarza), często zapominamy słów. Wtedy posługujemy się wyrazami, które nie znaczą nic konkretnego, ale za to potrafią w niezwykły wręcz sposób wyrazić coś tak, aby druga osoba dokładnie nas zrozumiała. Jak to się dzieje? Nie mamy pojęcia, ale liczy się efekt końcowy. Oczywiście istnieją w naszym języku również słowa, które brzmią zabawnie, ale dotyczą już konkretnego przedmiotu. Wybraliśmy dla Was same perełki z obu kategorii.
11 Bąbelki
Słowo, które ponoć nawet wypowiedziane w złości nadal pozostaje bąbelkami. Cóż, sprawdziliśmy i zgadzamy się. ;-)
12 Dynks
Słowo używane głównie na określenie przedmiotu, którego nazwy chwilowo nie możemy sobie przypomnieć lub po prostu nie wiemy, jak go nazwać, na przykład: Tym dynksem otwierasz to tutaj i gotowe.
13 Dzida
Czyli inaczej włócznia, nazwa dawnej broni z charakterystycznym ostrzem na końcu drzewca. Słowo brzmiące dość dosadnie, trzeba przyznać. Raczej nikt z Was nie chciałby oberwać dzidą.
14 Dzyndzel
Potoczna nazwa na coś, co zwisa, wystaje, dynda. Jakichkolwiek skojarzeń to za sobą nie niesie – to po prostu urocze słowo.
15 Farfocel
Czyli po prostu strzępek czegoś. Ponoć szlachta często borykała się z problemem farfocli, które gromadziły się głównie w pępkach opasłych sarmatów (którzy byli posiadaczami prawdziwych bebzoli ☺) z powodu mechacenia się żupana.
16 Glebogryzarka
Mistrzowska nazwa tej nie do zastąpienia maszyny wykorzystywanej w rolnictwie, której zadaniem jest – przyznajmy to otwarcie – gryźć glebę, śmieszy Was z pewnością ze względu na swój wydźwięk. Znów złożenie, które powoduje uśmiech!
17 Trytytka
Czyli nic innego jak opaska zaciskowa, elastyczna obejma z tworzywa sztucznego, która wykorzystywana jest do spinania wiązek kabli elektrycznych. Genialny wynalazek, który pierwotnie miał być wykorzystywany w lotnictwie, szybko znalazł zastosowanie w codziennym życiu. Wydaje nam się, że nauczenie obcokrajowca tej nazwy to nie lada wyczyn.
Śmieszne słowa ze świata mody
Z ubraniami też czasem może być wesoło. Nazwy niektórych z nich stanowią nie lada gratkę dla językoznawców.
18 Gumofilce
Niektórym pewnie wydaje się, że to zwykłe kaloszki. Otóż nie! To specjalna odmiana tego obuwia – ocieplane, z gumową podeszwą, filcową cholewą i długie do połowy łydki. W wojsku zimą takimi nie pogardzą!
19 Kufajka, fufajka
To potoczne określenie obustronnie pikowanej kurtki roboczej chroniącej przed zimnem (za sprawą watoliny, chociaż materiały mogą być różne) wzbudza uśmiech na Waszych twarzach. Popularna głównie w Rosji (z fufajki między innymi składało się umundurowanie zimowe Armii Radzieckiej, tak zwana tiełogrejka) oraz Europie Wschodniej. Dzisiaj raczej nikt już nie używa tej nazwy.
20 Laczki
Niektórych śmieszy ta nazwa, co oczywiście możemy zrozumieć. Warto jednak wiedzieć, że tym określeniem posługują się mieszkańcy Wielkopolski, Śląska, Kaszub, a także Warmii i Mazur, gdyż regionalizm ten przywędrował do nas z języka niemieckiego. Oznacza kapcie bez napiętka, czyli domowe papucie czy papcie. ☺
Śmiechu nigdy dość! Może znacie wyrazy, które nie znalazły się w naszym zestawieniu, a chcielibyście, aby świat o nich usłyszał? Koniecznie napiszcie w komentarzu najśmieszniejsze Waszym zdaniem polskie słowa. Może wspólnie uda nam się stworzyć podwaliny pod słownik takich wyrazów! Oj, przydałby się…