fbpx
Internetowa poradnia językowa Polszczyzna.pl. 10+ redaktorów, 20 000+ haseł, 1 000 000+ czytelników każdego miesiąca.
Polszczyzna Logo
sprawdź...

Oporowo – co to znaczy? Definicja i przykłady użycia

Oporowo – brzmi jak słowo, które mogłoby wystąpić w filmie akcji, a nie w codziennej rozmowie, prawda? A jednak młodzież uwielbia używać tego określnika, gdy chce opisać coś robionego z pełnym zaangażowaniem. Kiedy właściwie możemy użyć słowa oporowo? Czy aby na pewno chodzi o opór i trudności, wyciskanie z siebie ostatnich resztek energii, jakbyśmy trenowali do maratonu? Oporowo wyjaśnimy te językowe zawiłości! Sprawdźcie więc, co przygotowaliśmy dla Was tym razem!

Oporowo - czyli jak, co to jest Znaczenie, przykłady. Słownik slangu młodzieżowe Polszczyzna.pl

Oporowo – czyli jak? Znaczenie

Oporowo to przysłówek, który oznacza robienie czegoś z pełnym zaangażowaniem, wkładając w to całego siebie. Wyrazu tego można użyć, gdy chcemy powiedzieć, że coś zostało zrobione, wykonane intensywnie, „na maksa”, najlepiej bądź najmocniej.

Określnik oporowo zyskał popularność jako synonim wyrażeń: do oporu, w opór oraz fest i jest stosowany w różnych kontekstach – w odniesieniu do obowiązków szkolnych czy aktywności w życiu codziennym. Kiedy ktoś mówi, że robi coś oporowo, oznacza to, że wkłada w to całe swoje siły, działa na 100% swoich możliwości, z maksymalnym zaangażowaniem, z pełnym poświęceniem i determinacją.

Przykłady użycia wyrazu oporowo

Dobrymi przykładami użycia wyrazu oporowo są sytuacje, w których ktoś intensywnie przygotowuje się do egzaminu, ćwiczy na treningach albo po prostu stara się zrobić coś najlepiej jak się da, bez półśrodków i niezależnie od trudności. Przyjrzyjcie się kilku zdaniom z przysłówkiem oporowo.

  • Ostatnio mam oporowe treningi – codziennie, bez wymówek!
  • Tym razem do egzaminu przygotuję się oporowo. Nie ma bata, żebym nie zdał.
  • Widziałeś go na ostatnim lajfie? Poszedł oporowo – nawet nie wiem, jak to skomentować. Mocny gość!
  • Nie wierzę, że zrobiła to tak oporowo! Zdecydowanie lepiej niż reszta.

Napisane przez

Absolwentka lingwistyki stosowanej i filologii germańskiej. Miłośniczka języka polskiego i języków obcych: niemieckiego, włoskiego i angielskiego, którymi płynnie włada. Zagadnienia językowe nie są jej obce, a jako córka polonistki poprawianie wszystkiego i wszystkich wokół ma we krwi. Lubi podróżować i otaczać się pięknymi rzeczami, w tym literaturą piękną i nie tylko.

X