Póki co – poprawnie czy nie?
Póki co jest notowane w wielu odmianach języka, jego obecność jest szczególnie zauważalna w mowie potocznej. Ten zwrot słyszymy zarówno w codziennych rozmowach, jak i w telewizji, radiu itp. Pojawia się również w literaturze oraz prasie. Jest niezwykle popularny, ale czy poprawny? Zapraszam do artykułu, w którym dowiecie się wszystkiego na ten temat.

Póki co – poprawnie czy nie?
Póki co – pochodzenie
Owo wyrażenie ma swoje korzenie w języku rosyjskim. Nie jest dla nas rodzime, choć na pierwszy rzut oka mogłoby się tak wydawać z powodu jego popularności i swojskiego brzmienia. W oryginalnym języku zapisywane jest w następujący sposób: покá что [wym. poka czto] i oznacza tam po prostu „dopóki”. Poniżej przykład użycia w języku rosyjskim:
Покa что порядок зapuсовкu. (tłumaczenie: Dopóki zamówienie jest w toku).
Póki co – poprawna i błędna forma wyrażenia
Ustaliliśmy już, że póki co jest rusycyzmem. Ponadto językoznawcy jednogłośnie uważają to wyrażenie za błąd, którego należy unikać w każdej wersji języka polskiego, także potocznej. Aby nasze wypowiedzi były poprawne, powinniśmy się zastanowić, czy ów zwrot występuje w naszym języku w nieco innym brzmieniu. Otóż tak! Poprawną formę dla polszczyzny widzimy w poniższych przykładach:
Póki pozostanę w mieście, nie będę mógł spełnić moich planów.
Dopóki chodzę do szkoły, czuję, że codziennie się rozwijam.
Dopóki będziesz w domu rodzinnym, dopóty nie poznasz smaku wolności.
Widać tutaj, że właściwe jest jedynie użycie nie całego zwrotu, ale pierwszego słowa, jeśli wprowadza ono zdanie podrzędne mówiące o zakończeniu danej czynności czy stanu. Funkcjonuje ono jako spójnik. Występuje w dwóch równoznacznych formach: póki oraz dopóki. Może również łączyć się z póty lub dopóty, którego używamy w zdaniu nadrzędnym.
Natomiast póki co (w znaczeniu: do tej pory) jest błędną formą, którą powinniśmy zastąpić innymi wyrazami.
Póki co – co zamiast?
Aby mówić poprawnie, możemy użyć wielu synonimów tego wyrażenia. Oto przykłady:
- jak dotąd,
- nadal,
- jeszcze,
- do tej pory,
- dotychczas.
Taka zamiana może wyglądać w zdaniach w ten sposób:
(Póki co) Nadal nie odrobiłem pracy domowej.
Jestem (póki co) jeszcze w domu, niedługo wychodzę.
(Póki co) Jak dotąd nie widziałam spadającej gwiazdy.
Mamy nadzieję, że udało nam się przekazać Wam niezbędne informacje na temat opisywanego rusycyzmu i rozwiać wszystkie Wasze wątpliwości, a póki co nie będzie już gościło w polskiej mowie.
?